<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lyrics.Diskografije.com - tekstovi pesama &#187; Atheist Rap</title>
	<atom:link href="http://lyrics.diskografije.com/category/atheist-rap/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyrics.diskografije.com</link>
	<description>Tekstovi pesama - lyrics - uglavnom Ex-yu bendova i muzicara ali i stranih izvodjaca.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Oct 2011 19:50:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Atheist Rap Ne bi bilo fer</title>
		<link>http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-ne-bi-bilo-fer/</link>
		<comments>http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-ne-bi-bilo-fer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 15:53:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>acca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atheist Rap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyrics.diskografije.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[Atheist Rap &#8211; tekst pesme Ne bi bilo fer Ne bi bilo fer prema ženi, ne bi bilo fer prema deci, ne bi bilo fer prema njima, ne bi bilo fer, ali ja bih voleo baš jako, jako bih voleo da mogu, da mogu u nedelju da odem na Therapy-ju. Ne bi bilo o.k. Ne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Atheist Rap</strong> &#8211; tekst pesme <strong>Ne bi bilo fer</strong></p>
<p>Ne bi bilo fer prema ženi, ne bi bilo fer prema deci,<br />
ne bi bilo fer prema njima, ne bi bilo fer,<br />
ali ja bih voleo baš jako, jako bih voleo da mogu,<br />
da mogu u nedelju da odem na Therapy-ju.</p>
<p>Ne bi bilo o.k.<br />
Ne bi bilo fer.</p>
<p>Ne bi bilo fer prema ženi, ne bi bilo fer prema deci,<br />
ne bi bilo fer prema njima, ne bi bilo fer,<span id="more-144"></span><br />
ali kad bih otišao tamo, ja bih tamo morao da pijem.<br />
To bi onda značilo, de facto, da pijem peti dan.</p>
<p>Jako bih voleo da, evo, ovog trenutka, odemo svi u tri lepe,<br />
da se odvalimo k&#8217;o ćuskije na nekom dobrom koncertu,<br />
da se napijemo k&#8217;o barabe, da se polupamo kao govna,<br />
da se iskrivimo k&#8217;o federi, da ne-znam-ni-ja-šta uradimo od sebe,<br />
da bacim telefon u đubre, da se ne vratim kući tri dana<br />
i, kada se vratim, da prespavam još tri, al&#8217;, jebiga, ne bi bilo fer.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-ne-bi-bilo-fer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atheist rap &#8211; Blue Trabant</title>
		<link>http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-blue-trabant/</link>
		<comments>http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-blue-trabant/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 20:32:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>acca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Atheist Rap]]></category>
		<category><![CDATA[Maori i Crni Gonzales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-blue-trabant/</guid>
		<description><![CDATA[Izdali smo plocu došli smo do para kupili smo kola boje serpa plava terali smo kola celu noc i dan u ala je prasio nas trabant karavan jurili smo ulicama nasega grada kao da su one mocna autostrada ganjala nas murka al’ nas nije stigla jer kolica naša prasincinu su digla sve su cure tada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Izdali smo plocu došli smo do para<br />
kupili smo kola boje serpa plava<br />
terali smo kola celu noc i dan<br />
u ala je prasio nas trabant karavan<br />
jurili smo ulicama nasega grada<br />
kao da su one mocna autostrada<br />
ganjala nas murka al’ nas nije stigla<br />
jer kolica naša prasincinu su digla<br />
sve su cure tada sizile za nama<br />
neke smo i vozili do ‘Flying Dutchmana’<br />
to je bilo vreme  to je bila frka<br />
niko tada s nama nije smeo da se trka<br />
curice jos pamte secaju se sata<br />
na zadnjem sedistu nasega trabanta<br />
a sediste zadnje prava istorija sveta<br />
na njemu je bilo i klinki i teta </p>
<p>Na zadnjem sedistu naseg trabanta  </p>
<p>Slikali nas tada i za kalendare<br />
muzicari ludi u trabantu sto gluvare<br />
popularnost trabanta drasticno je tukla<br />
a prodaja mercedesa potpuno je pukla<br />
Na turneje mnoge trabantom smo isli<br />
puna kola muzicara pivkana i virsli<br />
limuzina pici kilometri siste<br />
curice kraj druma sve u transu vriste<br />
Zvali nas u Turiju u zadruzni dom<br />
da sviramo malo da prasimo po svom<br />
da zastitimo kola od mogucih ataka<br />
sklonismo ih u dvoristu kod nekog seljaka<br />
Posle dobre svirke i jos bolje cirke<br />
dodjosmo do kola i pukosmo od bola<br />
joj ocajnog prizora seljaci nas kinje<br />
jer nasega trabanta pojele su svinje  </p>
<p>U velikoj zurbi oko tonske probe<br />
zaboravismo skroz na roktave grdobe<br />
ta nepaznja sitna bese vrlo gadna<br />
izgubismo našeg voljenog trabanta<br />
ALI  na svu srecu svinje nisu k’o Kareli<br />
ipak je motor ostao sasvim celi<br />
sad sa tim motorom mi rezemo drva<br />
al’ osta setno secanje na nasa kola prva  </p>
<p>BLUE TRABANT my love<br />
karavan trabant svaciji san<br />
Blu trabant kao serpa plav<br />
karavan trabant plastican sav</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyrics.diskografije.com/atheist-rap/atheist-rap-blue-trabant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

